<output id="har7y"><button id="har7y"></button></output>
<mark id="har7y"><ruby id="har7y"></ruby></mark>
  • <output id="har7y"><pre id="har7y"><address id="har7y"></address></pre></output><listing id="har7y"></listing>
  • <small id="har7y"></small><small id="har7y"><delect id="har7y"><p id="har7y"></p></delect></small>
    
    

    1. <output id="har7y"><pre id="har7y"><dd id="har7y"></dd></pre></output>

    2. 小语种新东方网 > 小语种 > 葡萄牙语 > 葡萄牙语学习 > 词汇 > 文章正文

      巴西葡萄牙语考试高频词汇及短语

      分享到:

      2012-03-01 17:12  作者:  来源:网络  字号:T|T

        Deixou ver,意思是“让我看看”,或者“让我想想”。比如某人同你谈报纸或电视新闻,而你也比较?#34892;?#36259;,想亲自读读报纸或电视,可以说deixou ver。或者,某人给你一个问题,你暂时答不出,可说deixou ver,相当于英语中的Let me think。

        Nao adianta,意思是“没有用的”,你觉得某个主意行不通,不能解决问题,就可以说nao adianta。有时人们也说nao presta,也是同一意思。

        Nao funciona,相当于英语中的doesn’t work。可以是字面上的机器?#36824;?#20316;,如手表不准、电器不运行等。但?#37096;?#29992;来指主意行不通。

        Este negocio,意思是“这个东西”,negocio这里不是“生意”的意思。negocio可以是具体的某个东西,但?#37096;?#20197;是抽象的东西。有的时候,你明明知道某些东西的名?#37073;?#20294;在嘴边偏偏就忘记了。这时候,你?#37096;?#20197;说este negocio。

        Um monte de coisas意思是“很多东西”,东西多得数?#36824;础?#33258;然Um monte de pessoas意思就是“很多人”。这在口语中都经常听见。

        Sem duvidas意思是“没有问题吗?”,老师经常会向学生说,sem duvidas,fico claro,意思就是“还有疑问吗,都明白了吗”

        Infelizmente意思是“遗憾的是”、“不幸的是”,通常来引起一段话。表?#23601;?#24796;。而felizmente意思就是“庆幸的是”,这两者都很常用。

        Tem razao意思是“有道理”,表示你同意某人的说法,同意某人分析的有道理。

        Absoluto意思是“绝对的”,相当于exato,但比exato语气更为强烈,表示你同意某件事情。

        Aposto que sim意思是“我打睹是”、“我肯定是”,比acho que sim语气更为强烈。

        Que que foi,意思是“怎么回事”,平时巴西人也说Que houve,两者是同样的意思。相当于英语中的what happened。

        Nao perca,意思是“别错过”,这一句在电视广告中最常见,比如?#22363;?#25171;折,精彩电视剧预告,通常听见Nao perca。要注意的是,perca是perder的虚拟现在时。

        Tá vendo?意思是“你看见了吗?”、“你瞧”,其中tá是está的缩?#30784;?/p>

        Se você quiser, 意思是“假如你愿意的话”,其中quiser是querer的虚拟将?#35789;薄?/p>

        Mesmo assim,意思是“即便如此”,相当于英语中的even that,通常说话者在说完mesmo assim后,还会继续说“我还想怎么怎么xxxxxx”

        Se eu fosse você,意思是“假如我是你的话”,相当于英语中的If I were you,其中fosse是ser的虚拟半完成时。

        culpa sua,意思是说“是你的错”、“就怪你”,两个人互相推?#23545;?#20219;,一个对另一个人说é culpa sua,?#27604;籱inha culpa意思就是“我的错”。

        nem pensar,意思是“想都不要想”,“做梦去吧”,通常在这句话之前是提出一个主意,但这个主意肯定不是一个好主意,所以说话人说nem pensar。

        é bobagem,意思是“瞎说八道”、“胡说”]“瞎吹”等。比如你?#38405;?#26465;新闻不赞同,?#38405;?#20154;所说的话不相信,都可以说é bobagem。

        em fim,意思是“总而言之”、“总的来说”,这是一句发表总结的话。

        combinado,意思是“就这么说定了”,当两个人约定时间见面,一个说combinado,另一个?#19981;?#31572;combinado。

        Qualquer coisa, pode me ligar,意思是“有任何问题,随时打我电话”,巴西人都比较热情,很乐于助人。这句话在公司、政府部门、甚?#38142;?#34903;上都可随时听见。

        Tá chic de mais,意思是“你真够时尚”、“太时髦了”,这句话比Que linda(真漂亮)包含的内容还多,Tá chic de mais是除了漂亮外,还有新潮的意思。

      (编辑?#27721;闻?#29734;)

        更多内容请关注》》新东方网葡萄牙语频道
        我要报班 》》点击进入

      关键?#37073;?a href="http://so.xdf.cn/so_zh_&#33889;&#33796;&#29273;&#35821;&#23398;&#20064;_10_1.html">葡萄牙语学习 葡萄牙语词汇

        葡萄牙语学习 葡萄牙语词汇 相关文章导读

          产生的模板变量不合法!

        热点课讯

        精彩问答

        提问

        更多精彩视频热点视讯

          产生的模板变量不合法!
        排列3技巧
        <output id="har7y"><button id="har7y"></button></output>
        <mark id="har7y"><ruby id="har7y"></ruby></mark>
      • <output id="har7y"><pre id="har7y"><address id="har7y"></address></pre></output><listing id="har7y"></listing>
      • <small id="har7y"></small><small id="har7y"><delect id="har7y"><p id="har7y"></p></delect></small>
        
        

        1. <output id="har7y"><pre id="har7y"><dd id="har7y"></dd></pre></output>

        2. <output id="har7y"><button id="har7y"></button></output>
          <mark id="har7y"><ruby id="har7y"></ruby></mark>
        3. <output id="har7y"><pre id="har7y"><address id="har7y"></address></pre></output><listing id="har7y"></listing>
        4. <small id="har7y"></small><small id="har7y"><delect id="har7y"><p id="har7y"></p></delect></small>
          
          

          1. <output id="har7y"><pre id="har7y"><dd id="har7y"></dd></pre></output>